English

Taïga Legal Translation

About Taïga

Taïga Legal Translation is here to serve your punctual Legal or Legislative translation needs of Canadian Legal documents or Legislative Instruments into the French Common Law or the Civil Law.

Taïga Legal Translation acts as a complement to your existing resources and provides confidential and responsive service to your Legal or Legislative translation needs using your established terminology and existing file formats. Our translated product is crafted to fit seamlessly in your existing document base.

Please get in touch with our team for further information.


Services Available

We offer English to French translation of your Canadian legal documents such as:

• contracts, briefs, memorandums,

• legislative instruments,

• bylaws and regulations,

• judgments and court orders

Northern owned and operated, we aim at complementing your existing legal translation resources.

Submit your documents in any Microsoft Office or Word Perfect format in English and receive your document in French in its original file format.

• Competitive hourly rate

• Confidential and reliable services provided by Jacques-B. Roberge, P.Eng, M.Biol., L.L.B., J.D., a lawyer licensed in the Northwest Territories holding Law Degrees in both French and English, in both the Common Law and Civil Law with 5 years of practice in legal and legislative English to French translation.